Reklama
 
Blog | Miloslav Zdražil

Ny hao? Garyn useg.

V různých článcích a reportážích se často setkávám s kritikou jazykové vybavenosti policistů, zejména příslušníků cizinecké policie. Co na to říkáme my, kterých se to týká?

Já osobně nabízím své služby právě ,,cizině“ už šest let. Dva roky na jednom z největších hraničních přechodů v ČR a čtyři roky na oddělení cizinecké policie majícím na starosti něco kolem 3500 klientů. Do kontaktu s cizinci přicházím už dost dlouho dnes a denně. Myslím si, že KAŽDÝ policista by měl být schopen poskytovat základní informace v jednom, ideálně ve dvou, světových jazycích (znám dokonce kolegy schopné domluvit se děsivou maďarštinou). Napadají mě dvě metody jak toho dosáhnout. V lepším případě je třeba policisty motivovat, aby si svoje jazykové obzory rozšiřovali, klidně i ve svém volném čase. Schopnost rozumět se vždy vyplácela a vyplácet bude. O to víc se to týká národa, jejichž jazykem se nemluví jinde, než v jejich malé zemi. Zpátky k motivaci.

Manželka krátkou dobu vyučovala češtinu kolegy z německé pohraniční stráže (BGS). Divila, proč se tolik policistů BGS učí češtinu. Důvod je prostý a rozhodně nesouvisí s láskou ke svým východním sousedům. Absolvování jazykového kurzu pro ně znamená, pokud si dobře pamatuji několik desítek EUR měsíčně k platu za každý jazyk, kterým vládnou. Zkuste českému policistovi nabídnout aspoň 500 Kč měsíčně k platu za každý zvládnutý jazyk. V krátké době budeme mít tolik světovým jazykem vládnoucích policistů jako nikdy. A to je ani nemusíme posílat do kurzů. Existují přece nejrůznější soukromé jazykové školy a náš zaměstnavatel si klidně může úroveň znalostí ověřovat.

Je pravdou, že policie má své školy, které pořádají jazykové kurzy pro policisty. Je to efektivní cesta? Primárně mají být určeny pro vyšší vedoucí pracovníky, kteří jeden světový jazyk ovládat musí. Avšak praxe je taková, že při troše snahy se do nich dostane kdokoliv. Jenom se mnou na útvaru slouží čtyři takoví řadoví policisté. Dva z nich neudělali závěrečné zkoušky a postih žádný. Policie investuje peníze do vzdělání svých lidí a výnos nulový. Aspoň, že je to postoj nediskriminační. Splníš požadavky, žádná odměna, žádný trest. Nesplníš, totéž. Vina neúspěšných kolegů ani pedagogů v kurzech to není. Policii je zřejmě jedno, že vyhazuje peníze z okna. Je to sice kapka, ale v moři rozpočtu policie je takových kapek nepočítaně. Odpovědnost tedy nesou ti, kteří rozhodují o penězích.

Reklama

Druhou možností je, podle představ vedení, přitáhnout jazyka znalé odborníky z civilu. V situaci kdy nemáme dost policistů, nezabírá ani možnost pro vysokoškoláky, jít rovnou na kriminálku a nemuset si cestu prošlapat přes chodník, je to nápad zcela mimo realitu.

Motivací samozřejmě může být i hrdost na svoji práci nebo snaha vyjít člověku maximálně vstříc k oboustranné spokojenosti. Čeká nás ještě poměrně dlouhá cesta a první vlaštovky už jsou vidět třeba na našem oddělení. Tak jako politici, ani policisté nepadají na Zem z jiné planety. Jsou to lidé z naší společnosti. Jaký občan, takový politik, policista, lékař, soudce, řemeslník, podnikatel, bankéř …

P. S.

Kolega by mi neodpustil, kdybych se nezmínil, že úředním jazykem je u nás čeština. A taky by mě zajímalo jestli jsou imigrační úředníci v USA nebo v Francii schopni a ochotni mluvit jinak, než úředním jazykem